-
1 iş olsun diye
для ви́да; создава́ть ви́димость какого-л. де́йствия -
2 nispet olsun diye
adv. spitefully -
3 değişiklik olsun diye
for a change -
4 iş olsun diye
just for the sake of doing sth -
5 laf olsun diye
just for the sake of conversation -
6 şaka olsun diye
for the fun of it, (just) for fun, (just) in fun -
7 şamata olsun diye
for the hell of it -
8 onu lâf olsun diye soyledim
я э́то про́сто к сло́ву сказа́л -
9 başkalarına ibret olsun diye cezalandırmak
v. make an example ofTurkish-English dictionary > başkalarına ibret olsun diye cezalandırmak
-
10 lâf olsun diye ilgilenen kimse
n. dabbler -
11 tartışma olsun diye zayıf tarafı savunan kimse
n. devil's advocateTurkish-English dictionary > tartışma olsun diye zayıf tarafı savunan kimse
-
12 в смех
şaka olsun diye -
13 шутки ради
şaka olsun diye -
14 шутя
kolayca; şaka olsun diye,şakadan* * *1) ( легко) kolayca(cık)2) ( шутки ради) şaka olsun diye, şakadan -
15 make an example of
v. başkalarına ibret olsun diye cezalandırmak* * *(to punish as a warning to others: The judge decided to make an example of the young thief and sent him to prison for five years.) ibret olsun diye ceza vermek -
16 Abwechslung
değişiklik;zur \Abwechslung değişiklik olarak [o olsun diye];der \Abwechslung wegen değişiklik olsun diye;hier gibt es wenig \Abwechslung burada pek bir değişiklik olmuyor, burada pek eğlence yok -
17 Trotz
kein pl inat;aus \Trotz inadına, inat olsun diye, nispet olsun diye;das macht er mir zum \Trotz bunu bana nispet yapıyor;allen Warnungen zum \Trotz etw tun bütün uyarılara karşın bir şey yapmak -
18 n'importe qui
kim olursa olsun◊N'importe qui peut le faire. — Kim olursa olsun yapabilir.
-
19 n'importe quoi
kim olursa olsun◊N'importe qui peut le faire. — Kim olursa olsun yapabilir.
-
20 lâf
1) сло́во; речьlâfı ağzında bırakmak — прерва́ть чью-л. речь на полусло́ве
lâfı ağzında kalmak — оста́ться невы́сказанными - о слова́х
lâfı ağzına tıkamak — заткну́ть рот кому, не дать возмо́жности вы́сказаться
lâf altında kalmamak — не оста́ться в долгу́; отбри́ть
lâftan anlamak — из слов уясни́ть / поня́ть
lâf anlamaz — а) несообрази́тельный, непоня́тливый; глу́пый; б) упря́мый, непода́тливый
lâf anlatmak — разъясни́ть, втолкова́ть
lâf atmak — нагова́ривать на кого
lâfı geçmek — а) де́йствовать, име́ть си́лу - о чьём-л. сло́ве; б) вести́ речь о ком-чём
lâfını etmek — вести́ речь о ком-чём
lâf kalabalığı — пустосло́вие, набо́р нену́жных / пусты́х слов
lâfta kalmak — не осуществля́ться, остава́ться разгово́рами
lâfını kesmek — прерва́ть чью-л. речь
lâfı kısa kesmek — кра́тко сказа́ть / изложи́ть
lâf oturtmak — неожи́данно и к ме́сту сказа́ть своё ве́ское сло́во
lâfı sulandırmak — вставля́ть в речь нену́жные сло́ва
lâfını şaşırmak — потеря́ть нить разгово́ра, не знать, что сказа́ть
lâfı yabana atmamak — придава́ть значе́ние слова́м
2) разгово́р, бесе́даlâf açmak — завести́ разгово́р; заговори́ть о ком-чём
lâf aramızda — ме́жду на́ми [говоря́]
lâfı bağlamak — положи́ть коне́ц разгово́ру
lâfını bilmek — говори́ть по существу́, тща́тельно подбира́я слова́
lâfa boğmak — преврати́ть в пусты́е / нену́жные разгово́ры
lâf çıkarmak — а) сообща́ть но́вость; б) пусти́ть спле́тню
lâf çıkmak — появи́ться - о слу́хах, спле́тнях
lâfa dalmak — вести́ до́лгую бесе́ду
lâfı değiştirmek — перемени́ть те́му разгово́ра
lâfı kıçından dinlemek / anlamak — слу́шать без внима́ния, не ула́вливая су́ти разгово́ра
lâfa karışmak — вмеша́ться в разгово́р
lâf lâfı açar — одна́ те́ма ведёт к друго́й
lâf taşımak — занима́ться спле́тнями
lâfa tutmak — отвлека́ть разгово́рами от чего
lâfı uzatmak — продолжа́ть разгово́р ( переведя его в другое русло)
lâf yakıştırmak — вы́сказаться, вы́сказать своё мне́ние ( по теме разговора)
lâf yetiştirmek — [пыта́ться] полемизи́ровать с говоря́щим
••- lâfınızı balla kestim
- lâf ola beri gele!
- lâfı mı olur?
- lâf olmasın diye
- onu lâf olsun diye soyledim
- lâf söyledi bal kabağı!
- lâf yok!
См. также в других словарях:
iş olsun diye — gereksiz bir hareketi belirtmek için kullanılır … Çağatay Osmanlı Sözlük
dostlar alışverişte görsün (diye) — gösteriş olsun, iş görüyor densin (diye) anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
sağlık olsun! — üzücü bir durum veya bir zarar karşısında avunma sözü olarak söylenen bir söz Sürahi kırıldı diye üzülme, sağlık olsun! … Çağatay Osmanlı Sözlük
laf olsun âdet yerini bulsun — konuşacak herhangi bir konu bulunmayıp rastgele söz sarf edildiğinde söylenen bir söz A hiç olur mu cümlesini de laf kıtlığında laf olsun âdet yerini bulsun diye söylemişti. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
yalandan — zf. 1) Gerçek olmayarak, yapmacık bir biçimde, oyun olsun diye, yalancıktan, sureta İşine gitmemek için yalandan hasta olduğu haberini verdi. 2) Gösteriş olsun diye, özen göstermeden, önem vermeyerek, üstünkörü Yalandan bir temizlik yapıverdiler … Çağatay Osmanlı Sözlük
Ergenekon network — The Ergenekon network or Ergenekon is an uncovered clandestine ultra nationalist organization in Turkey with ties to the country s military and security apparatus. According to the indictment prepared by three Turkish prosecutors handling the… … Wikipedia
çeşni — is., Far. çāşnī 1) Yiyeceğin ve içeceğin tadı, tadımlık Çeşni olsun diye... 2) mec. Özellik Böyle samimi konuşmalarda sözlerimden hiç eksik etmediğim latife çeşnisini temin için burada kalmak için hatta üste biraz para da vermeye razıyım diye… … Çağatay Osmanlı Sözlük
oyuncuktan — zf. Oyun benzeri olsun diye Yastığın üstünde oyuncuktan yuvarlandın, ödüm koptu yataktan aşağıya düşeceksin diye. N. Eray … Çağatay Osmanlı Sözlük
şaplak — is., ğı Şap diye ses çıkaran tokat Rahmi nin sırtına güya şaka olsun diye bir şaplak indirdikten sonra... B. Felek … Çağatay Osmanlı Sözlük
İBRET-İ ÂLEM İÇİN — Bütün âleme ibret olsun diye. Herkese ibret olsun için … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
birçok — sf. Oldukça çok, sayısı belirsiz, bir hayli, müteaddit Bu satırları, birçok mektuba biraz cevap olsun diye yazıyorum. H. E. Adıvar … Çağatay Osmanlı Sözlük